|
Türk Dünyası Edebiyatı alanında dil, çeviri, yayın, tanıtım
konularında uluslararası bir platform olarak gündeme gelen ve
zamanla kurumlaşan KIBATEK�in
ana hatlarıyla kısa tarihçesi şöyle özetlenebilir:
Dokuz Eylül Üniversitesi, Buca Eğitim Fakültesi
Türkçe Bölümü "Çağdaş Türk Lehçeleri/Türk Dünyası Edebiyatları"
öğretim görevlisi Araştırmacı-Yazar-Şair Feyyaz Sağlam KIBATEK
projesinin fikir babası ve mimarıdır. Dünyada İngilizce,
İspanyolca, Almanca, Arapça vd. dillerin uluslar arası
örgütlenmeleri örneklerinden hareketle, Türkçe açısından böylesi
uluslararası bir örgütlenmenin / kurumlaşmanın mümkün olup
olamayacağı sorusuyla zihnini (meslekî anlamda) yıllarca meşgul
een Feyyaz Sağlam,�Türk
Dili�nin Edebiyatını�nın Uluslararası
Örgütlenmesi Projesi"ni kendi mütevazi çalışmalarıyla İzmir�de
başlatmıştır. Yıllarca üzerinde titizce çalıştığı her geçen gün biraz
daha olgunlaştırdığı bu proje elbetteki altyapı itibariyle bazı
tecrübe ve hususlardan beslenmektedir. Feyyaz Sağlam yaklaşık 20
yıldır Balkanlar�dan
Kıbrıs�a, İngiltere�den
İsrail�e,
A.B.D.�den
Avustralya�ya, Moldova�dan
Özbekistan�a
Türkiye dışındaki Türk şair yazarlarıyla iletişim, işbirliği ve
dostluk ilişkileri içerisindedir. Türkçe�nin
dünyada konuşulduğu, yazıldığı
coğrafyanın önemli bir bölümünü gezmiş, buralarda araştırmalar
yapmış, bilimsel-sanatsal toplantılara katılmış ve bütün bu
temasları, yoğun çalışmaları sonucu bu alanda kitapları
yayınlanmaya başlanmıştır.(1) Ayrıca
�Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları� konusunda Türk Dünyası�nda
ülkemizde Türkoloji bilimi alanında
�ekol� ve �öncü� bir yayın kabul
eilen Prof.Dr. Yavuz Akpınar�ın
yayınladığı �Kardaş Edebiyatlar�
dergisinin yazı kurulu üyesi ve aktif yazarlarındandır.�Türk
Dünyası
Edebiyatı�
alanında temel Türkolojik yayınlarda uzman olarak araştırma ve
incelemeleriyle yer alan Feyyaz Sağlam, İzmir'de Türk Dünyası'na
yönelik kimi uluslararası etkinliklerin düzenlemesine ve
organizasyonlarına da öncülük etmiştir.(2) Ne var ki "Türk Dili
ve Edebiyatı'nın Uluslararası Örgütlenmesi" projesi oldukça
kapsamlı ve iddaalı bir projedir. Bireysel olarak Feyyaz
Sağlam'ın gücünü ve kapasitesini aşmaktadır. Bu alanda daha
önceki girişimleri ve tecrübeleri doğrultusunda, pratik bir
yaklaşımla kısmî bir adım atmanın daha doğru, daha akılcı ve
gerçekci olacağının bilincinde olan Feyyaz Sağlam , başlangıç
olarak projesinin sadece bir boyutunu gündeme getirerek ilk
adımı atmaya karar verir. İlk aşamada öncelikle Türkiye
Türkçesi'nin Türkiye dışında konuşulduğu - yazıldığı edebiyat
üretildiği iki ayrı saha olan "Kıbrıs" ve "Balkanlar" sahalarını
bir platformda gündeme getirmesinin uygun olacağını böylece,
Kıbrıs ve Balkanlar sahalarının artılarının birbirlerinin
hizmetine sunulmasıyla bu projenin hayata geçebileceğini, daha
sonradan çerçeveyi genişletmeyi düşünür.(3) Bu konudaki bireysel
çalışmaları ve hazırlıkları 25 Temmuz 1997 tarihine kadar
İzmir'de sürmüştür.
Sonradan KIBATEK adını alan projede ikinci önemli
dönüm noktası 28 Temmuz 1997 tarihidir. Feyyaz Sağlam projeyi
Kardaş Edebiyatlar dergisinde yıllardır birlikte çalışmakta
olduğu Bulgaristan Türkleri Edebiyatı'nın önemli ismi
şair-yazar-çevirmen dostu Dr.Şaban M.Kalkan'a getirir. Dr.
Kalkan, Bulgaristan Türkleri Edebiyatı'nda yeri, ağırlığı,
ödülleri olan,çeviri çalışmalarında tecrübeli ; zorunlu göçle
geldiği Türkiye'de bir yandan hekim olarak mesleğini
sürdürürken, diğer yandan da İzmir sanat, kültür, edebiyat
çevrelerinde kısa sürede saygınlık kazanmış olan imzadır.
"Salihli Şiir İkindileri" gibi bir etkinliği uluslararası düzeye
getirenler arasındadır. (Hayatı ve çalışmaları hakkında ilgili
biyografiye bakınız)
İki yakın dost projeyi enine boyuna müzakere
ederler. Projeyi olumlu karşılayan ve benimseyen Dr. Kalkan,
projeye dahil olan 2.imza olmuştur. Özellikle "çeviri" alanında
yürütmekte olduğu çalışmaları bu yeni yapılanmaya memnuyetle
kaydırabileceğini belirterek projeye ilk somut ve ciddi desteği
verir.(4) Böylece projenin çeviri faaliyetleri Dr. Kalkan'la
otomatikman başlamış olur. Feyyaz Sağlam'ın Balkan ülkelerindeki
şair-yazar-çevirmenlerle yapacağı başka temasların da olumlu
olması halinde , projenin olgunlaştırılarak KKTC yetkililerine
sunulması kararı alnır. Dr. Şaban M. Kalkan'dan projesine ilk
önemli desteği alan Feyyaz Sağlam bu aşamada projeyi
Romanya,Moldova,Makedonya,Bosna Hersek, Kosova(Yugoslavya), Batı
Trakya ve Bulgaristan'daki dostlarına açar. Bir bölümüyle de
telefon, faks ve mektupla yapılan temas ve müzakerelerden sonra
Balkan ülkelerindeki şair-yazar-çevirmen-dostlarının destek ve
onaylarını da alır. Böylece proje daha olgunlaşmış olur.
İzmir'de "Kıbrıs- Balkanlar Türk Edebiyatları
Platformu" hazırlıkları devam ederken Feyyaz Sağlam, Ekim 1997
tarihinde Bolu'da düzenlenecek bir sempozyuma davet edilir.
KKTC'den de uzmanların katılacağı uluslararası bu sempozyum
vesilesiyle projenin Kıbrıslı uzmanlarla müzakeresi mümkün
olabilecektir. Abant İzzet Baysal Üniversitesi'nde 10-12 Ekim
1997 tarihinde düzenlenen "Boluda Halk Kültürü ve Köroğlu
Sempozyumu" esnasında 11 Ekim 1997 günü toplantıya katılan
Feyyaz Sağlam, KKTC kültür eski bakanı İsmail Bozkurt'a
"Uluslararası Kıbrıs veBalkanlar Türk Edebiyatları Sempozyumu"
projesini sunar. Bolu-Abant'ta yapılan ön görüşme ve
müzakerelerden sonra, projeyi ilginç bulan İsmail Bozkurt bu
konuda yetkililerle görüşüp, bir cevap vereceğini söyler. İsmail
Bozkurt bu olayı yani sonradan KIBATEK adını alan projenin
Feyyaz Sağlam tarafından gündeme getirildiğini, daha sonra
kaleme aldığı "Gelecek İçin Umut Veren Bir Süreç" başlıklı
yazısında (5) ve Makedonya'da kendisiyle yapılan bir söyleşide
ifade etmiştir.(6) İsmial Bozkurt böylece 11 Ekim 1997 tarihi
itibariyle Feyyaz Sağlam ve Dr. Şaban M. Kalkan'dan sonra
projeye dahil olan 3. kişi olmuştur.
Bu mutabakattan sonra Ekim 1997 - Mart 1998
tarihleri arası Feyyaz Sağlam, Dr. Şaban M.Kalkan Türkiye ve
Balkanlar'da; İsmail Bozkurt da KKTC'de proje üzerine yoğun
çalışmalarını sürdürürler. Feyyaz Sağlam'ın temasları sonucunda
Türkiye'den Karşıyaka Belediye Başkanı A.Kemal Baysak, İsmail
Bozkurt'un girişimleri ile de KKTC'den Milli Eğitim, Kültür
Gençlik ve Spor Bakanlığı projeye destek verirler. Bütün bu
hazırlıklardan sonra, 3-6 Mart 1998 tarihlerinde Gazimağusa�da
Doğu Akdeniz Üniversitesi�nde
�I. Uluslarası Kıbrıs ve Balkanlar Türk Edebiyatları Sempozyumu� gerçekleştirilir. Sempozyuma Feyyaz Sağlam�ın
girişimiyle Balkan ülkeleri dışından Almanya, Hollanda ve
Azerbaycan�dan
da uzmanlar katılır. Böylece Kıbrıs-Balkanlar ekseninde
başlayan oluşum daha ilk toplantısında Avrupa ve Kafkaslara da
açılmış böylece coğrafyasını da genişletmiş olur�KKTC
Cumhurbaşkanı Rauf R.Denktaş�ın da katılımıyla onurlandırdığı sempozyum çerçevesinde çeviri
çalışmalarının müzakere edildiği, planladığı
�Atölye Çalışması� ve ayrıca �Uluslararası Şiir Şöleni�
de düzenlenir. Sempozyum sonucunda İsmail Bozkurt (K.K.T.C)
Feyyaz Sağlam (Türkiye), Mehmet Tütüncü (Batı Avrupa) ve İsmail
Çavuşev (Balkanlar) dan oluşan
�İzleme Kurulu� oluşturulur. Toplantı
KKTC�de
büyük bir ilgiyle karşılanmış ve çok sayıda
yayın yapılmıştır. KKTC Cumhurbaşkanı Rauf R. DENKTAŞ, açılış
konuşmasını yaparken,
�Bu sempozyum KKTC ile Balkan Türkleri�ni birleştirecek.�
İfadesiyle
projeye verdiği önemi ve beklentilerini vurgulamıştır.(7) Bu
toplantıda alınan kararlar doğrultusunda Kıbrıs-Balkanlar
ekseninde başlatılan çeviri çalışmlarının ilk somut neticesi,
Kıbrıs Türk şairlerinden Ayşen Dağlı�nın
şiirlerinden Dr. Şaban M.Kalkan ve İvan Doynov tarafından
4 Nisan 1998 tarihinde Bulgarca�ya
yapılan çevirileridir. Kitap boyutunda yapılan ilk çeviri
çalışmaları ise Türk Lehçeleri(şiveleri) alanında olmuştur.
Feyyaz Sağlam�ın
rubaileri Prof. Dr. Vagif Sultanlı tarafından
Azeri Türkçesi'ne çevrilir ve Bakü�de
12 Haziran 1998 tarihinde
�Rubailer�adıyla baskıya verilir. Kıbrıs Türk Edebiyatçılarından
Balkan dillerine kitap boyutunda ilk çeviri ise 12 Ağustos 1998
tarihinde Üsküp�te
gerçekleşir. Mehmet Kansu�nun şiirlerinden seçmeler
Nusret Dişo Ülkü�nün
girişimiyle Taşko Şirilov tarafından Makedonca�ya
çevrilerek bu ülkede yayınlanır.
01 Ekim 1998 tarihinde Kıbrıs-Balkanlar Türk
Edebiyatları platformunun edebiyat dergisi Turnalar�ın
ilk sayısı KKTC�de Gazimağusa�da yayınlanır.
Derginin
�Çıkarken� başlıklı yazısında İsmail Bozkurt derginin bir
ekip çalışmasının ürünü olduğunu şöyle ifade etmiştir:
�Özellikle
Balkanlardaki yazar dostllarımızla iletişimimizin sağlanmasında
değerli dostum Feyyaz Sağlam�ın
çok büyük katkısı oldu. Şaban M. Kalkan�ın
çabaları Feyyaz Sağlam�ın katkılarını tamamladı. �26 Ekim
1998 tarihi Kıbrıs-Balkanlar edebi hareketinin önemli bir yan
etkinliğini gerçekleştirdiği tarihtir. Bu tarihte İzmir
Karşıyaka�da
�Türkiye
Cumhuriyeti�nin
75. Yıldönümü Uluslararası Sempozyumu � gerçekleştirilir.
Bu sempozyuma İzmir protokolu dışında 9 ülkeden konuşmacı
katılmıştır.
27-29 ekim 1998 tarihlerinde Karşıyaka�da
düzenlenen �II. Uluslararası
Kıbrıs ve Balkanlar Türk Edebiyatları Sempozyumu�na
19 ülkeden şair, yazar, çevirmen, Türkolog ve bilim adamı katılmıştır. Toplam 33
bildiri tartışılmıştır.Bu toplantıya Kıbrıs-Balkanlar coğrafyası
dışında Avrupa, Kafkaslar ve Orta Asya coğrafyalarından da
katılım söz konusu olmuştur. Karşıyaka toplantısında alınan en
önemli kararlar yönetimde
�Eşbaşkanlık� sisteminin kabulü ve hareketin İzmir�de
�Türkiye Bürosu�(merkezi)
açılması kararlarıdır.
23 Kasım 1998 tarihinde KKTC�nin
Gazimağusa
şehrinde İsmail Bozkurt ve Feyyaz Sağlam�ın
başkanlığında gerçekleştirilen İzleme Kurulu yaptığı toplantıda Kıbrıs-Balkanlar ekseninde başlayan hareketin
Avrupa ülkelerindeki Türk edebiyatçılarınca da gördüğü ilgi
üzerine
�Kıbrıs-Balkanlar-Avrupa�olarak genişletilmesine ve hareketin
adının
Feyyaz Sağlam�ın
önerisiyle KIBATEK olarak kullanılmasına karar
verilir. (Bu toplantıda KIBATEK sözcüğü ilk kez Feyyaz Sağlam
tarafından önerilmiş ve kullanılmıştır.)Aynı toplantıda
�KIBATEK Büroları�
oluşturulmuş, Dr. Şaban M. Kalkan Türkiye; Nusret Dişo Ülkü
Balkanlar ve Mehmet Tütüncü de Batı Avrupa Bürosu şeflilerine
getirlmiştir. 25 Kasım 1998 tarihinde LefkoşaAtatürk Kültür
Merkezi�nde
Şiir Dostları
Derneği ve Kıbrıs Türk Yazarları Birliği�nin
ortaklaşa düzenledikleri
ve Gülgün Serdar�ın
yönettiği �I.Şiir Şöleni�ne katılan Eşbaşkan
Feyyaz Sağlam, şölende yaptığı konuşmada Kıbrıslı şair-yazar ve
izleyicilere KIBATEK�in
kuruluduğunu açıklar,ilk teknik bilgileri verir. KIBATEK sözcüğü
böylelikle kamuoyu önünde ilk kez Feyyaz Sağlam tarafından bu
toplantıda telaffuz edilmiştir.
KIBATEK�in
ilk tüzük taslağı İzmir�de Eşbaşkan Feyyaz Sağlam tarafından
30.11.1988 tarihinde hazırlanmış ve bu metin Ankara'da
yayınlanan
�Kıbrıs Mektubu� dergisinin 01.01.1999 tarihli sayısında
yayınlanmıştır.
Bu metinde KIBATEK�in
kuruluş amaçları Feyyaz Sağlam tarafından
şöyle sıralanmıştır.
1)Kıbrıs Balkanlar ve Batı Avrupa başta olmak
üzere Türkiye Türkçesi�nin
egemen olduğu bölgelerdeki Türk Edebiyatları arasında karşılıklı ve
sistemli olarak yayın-tanıtım faaliyetlerinin yapılmasını
koordine etmek
2)Aynı edebi potansitelin Türk Dünyası�nın
diğer bölgelerinde de tanıtılması ve diğer Türk lehçelerine
(şivelerine) çevrilmesi için girişimlerde bulunmak
3)Yine aynı edebi potansiyelin çeşitli doğu ve
batı dillerine çevrilmesi için girişimlerde bulunmak.
4)Bütün bu çalışmaların ve diğer edebi
ürünlerin bir arada yer alacağı ortak uluslararası bir edebiyat
dergisi yayınlamak ve yaşatmak.
5)Bu amaçlar doğrultusunda uluslararası ve
yöresel boyutlarda sempozyum, panel gibi bilimsel etkinlikleri
gerçekleştirmek.
6)Yine aynı amaçlar doğrultusunda değişik
kitap yayınlarını gerçekleştirmek.
7) Bütün bu çalışmalar çerçevesinde elde
edilen gelişmeleri basın bildirisi, basın toplantısı gibi
çalışmalarla kamuoyuna aktarmak.
KIBATEK'in Balkanlar Bürosu Makedonya'nın başkenti
Üsküp'te, büro şefi şair-yazar-çevirmen Nusret Dişo Ülkü'nün
gayretleri ile 15.01.1999 tarihinde açılmıştır. 13.02.1999
tarihinde de KIBATEK'în Türkiye Bürosu İzmir'de (Yedi ülkeden
katılımın olduğu) uluslararası etkinliklerle açılmıştır. Bu
etkinliklere KKTC'den Eşbaşkan İsmail Bozkurt ve yönetim kurulu
üyeleri Mehmet Kansu, Ayşen Dağlı katılmıştır. 14.02.1999
tarihinde KIBATEK'in yeni yapılanması ile ilkuluslararası paneli
Manisa'da gerçekleştirlimiştir. Feyyaz Sağlam 'ın koordinasyonu
ile Celal Bayar Üniversitesi'nde gerçekleştirilen bu etkinlikler
dönüşünde Manisa-İzmir karayolunda KIBATEK ekibi bir trafik
kazası geçirmiş ve ölümden dönmüştür.15.02.1999 tarihinde
KIBATEK'in 2.paneli Dokuz Eylül Üniversitesi'nde
gerçekleşmiştir. Buca Eğitim Fakültesi'nde yapılan bu panelin de
kordinasyonnu Eşbaşkan Feyyaz Sağlam sağlamıştır. 30.04.1999'da
ilk KIBATEK konferansı Yrd. Doç.Dr. Mehmet Yardımcı tarafından
İzmir'de verilmiştir. KIBATEK'in üçüncü bürosu olan Batı Avrupa
Bürosu 18.05.1999 tarihinde Hollanda'nın Haarlem şehrinde Büro
şefi Mehmet Tütüncü'nün gayretleriyle düzenlenen konferans
etkinliğiyle açılmıştır. 10.07.1999 tarihinde Eşbaşkan Feyyaz
Sağlam'ın önerisiyle iki yeni KIBATEK projesi daha gündeme
gelir. İlki KIBATEK Bülteni çıkartılması ikincisi de KIBATEK
Uluslararası Ödülleri'nin ihdas edilmesidir. 01.08.199 tarihinde
KIBATEK amblemi ile ilk kitaplar İzmir'de çıkmıştır. (II.
Uluslararası Kıbrıs ve Balkanlar Türk Edebiyatları Sempozyumu,
Türkiye Cumhuriyeti'nin 75. Yıldönümü Uluslararası Sempozyumu ,
Şiir Gecesi ) 01.10.199 tarihinde yine İzmir'de Turnalar
dergimizin 2.sayısı KIBATEK amblemiyle çıkmıştır. 29.10.1999
tarihinde Romanya'nın Köstence şehrinde KIBATEK'in "III.
Uluslararası Kıbrıs- Balkanlar-Avrupa Türk Edebiyatları
Sempozyumu" düzenlenmiştir. Bu toplantıda verilen bir önergenin
kabulü ile KIBATEK adında yer alan "Avrupa" sözcüğü "Avrasya"
sözcüğü ile değişmiştir. Bu sempozyum çerçevesinde 30 Eylül 1999
günü KIBATEK'in ilk uluslararası edebiyat ödülü Eşbaşkan Feyyaz
Sağlam'ın teklifiyle Almanya'da yaşamakta olan şair-yazar Nevzat
Yalçın'a verilmiştir. 01.10.1999 tarihinde İzmir'de KIBATEK
BÜLTENİ yayın hayatına başlamıştır. 17.11.1999 Kosova'nın Doğru
Yol Türk Kültür Sanat Derneği "Uluslararası Süleyman Brina
Balkanlar Türk Kültürü Hizmet Ödülü"nü KIBATEK projesi nedeniyle
Eşbaşkanlar Feyyaz Sağlam ve İsmail Bozkurt'a vermiştir. Ödül
KKTC Cumhurbaşkanı Rauf R. DENKTAŞ tarafından Gazimağusa'da
törenle verilmiştir. 18.11.1999 tarihinde KIBATEK Yönetim Kurulu
Gazimağusa'da yaptığı toplantıda 2000 yılı KIBATEK Türk Diline
Hizmet Ödülü'nün İsrail'de yaşayan gazeteci-yazar Yaakov Barha
'ya verilmesini kararlaştırımıştır.20.03.2000 tarihinde
Hollanda'nın Haarlem şehrinde düzenlenen III. Avrupa Türkçe
Türkçe Yayınlar Sempozyumu'na Eşbaşkanlar Feyyaz Sağlam ve
İsmail Bozkurt katılarak KIBATEK'i Avrupa'daki Türk kültür,
bilim ve sanat çevrelerine daha yakından tanıtmışlardır.
07.04.2000 tarihinde Çanakkale 18 Mart Üniversitesi'nde
KIBATEK'in Türkiye içindeki 3.uluslararası paneli
gerçekleştirilmiştir. Aktif üyelerimizden Ayşe Tural'ın
çabalarıyla gerçekleşen bu etkinlik , büyük yankı uyandırmıştır.
08.04.2000 tarihinde Çannakkale etkinliği esnasında toplanan
KIBATEK Yönetimi 2000 yılı KIBATEK Uluslararası Edebiyat
Ödülü'nün Makedonya Türk şair-yazarlarından İlhami Emin'e
verilmesini kararlaştırmıştır. 10-14.05.2000 tarihinde
Makedonya'nın Struga kentinde KIBATEK'in 4.büyük sempozyumu
toplanmıştır. 26-30.06.2000 tarihlerinde KIBATEK Eşbaşkanları
Bosna Hersek'e davet edilmişler ve bu ülkede KIBATEK adına
temaslarda bulunmuşlardır. 2/6.08.2000 tarihleri arasında
KIBATEK Eşbaşkanları bu kez İsrail'de Türkçe olarak
yayınlanmakta olan Gelişim dergisinin daveti üzerine bu ülkeye
gitmişlerdir. 3.08.2000 tarihinde Kfar Saba şehrinde "KIBATEK
Uluslararası Türk Dili'ne Hizmet Ödülü'nün takdimi
gerçekleşmiştir. 18.11.2000 tarihinde KIBATEK yönetim kurulu
KKTC'nin Gazimağusa şehrinde toplanmıştır. Bu toplantıda KIBATEK
2001 yılı ödüllerinin Kırım Türkleri'nin büyük yazarı Cengiz
Dağcı ve İngiltere'de yaşayan Kıbrıslı şair Osman Türkay'a
verilmesi kararlaştırılmıştır.
5.2.2001 Kıbatek Vakfı KKTC'de kurulmuş, İsmail
Bozkurt KIBATEK Eşbaşkanlığı'ndan ayrılarak Vakıf Başkanlığına
getirlmiştir. 23.02.2001 KIBATEK Türkiye Yönetimi ve üyeleri son
gelişmeleri değerlendirmek üzere olağanüstü bir toplantı yapmış
ve İzmir Deklarasyonu'nu imzaya açmışlardır.
* Mayıs 2001 KIBATEK Yayınları İzmir'de başladı
* 1 Ağustos 2001 İzmir'de KIBATEK derneği kuruldu (35-038-014)
* Kasım 2001, KIBATEK'in Tarihi "Türk Dünyası Edebiyatı'nda
KIBATEK 1997-2001" adıyla İzmir'de yayınlandı.
* 3 Mayıs 2002, KIBATEK I.Olağan Genel Kurulu İzmir'de yapıldı.
* Eylül 2002 KIBATEK Yayınları'nın yurt dışında ilk kitabı
Romanya'da yayınlandı (Cıneva Numıt Buğra)
* 23 Mayıs 2003 KIBATEK Genel Merkezi İzmir'de açıldı.
* Mayıs 2003 Kıbatek Ortadoğu Bürosu Bülteni yayınına başladı.
* 24 Nisan 2004 KIBATEK II. Olağan Genel kurulu İzmir'de yapıldı.
* 14-15 Ağustos 2004 KIBATEK Avustralya kıtasında edebiyat şöleni
düzenlendi.
* Nisan 2005 KIBATEK Bülteni'nin 23. sayısı "Şaban Mahmutoğlu
Kalkan" Özel Sayısı olarak yayınlandı
* Mayıs 2005 KIBATEK Ortadoğu Bürosu'nca TÜRK DÜNYASI KIBATEK
DERGİSİ yayınına başladı.
* 20.11.2005 tarihinde KIBATEK Yönetim Kurulu Üyesi Fadıl Ünal'ın
sponsorluğunda internette KIBATEK sitesi hizmete girmiştir.
* 5 Aralık
2005 tarihinde Azerbayca'ın başşehri Bakü'de bulunan Dünya Genç
Türk Yazarlar Birliği (DGTYB) KIBATEK'e "Türk Dünyası Hizmet
Ödülü,, nü verdi.
* KIBATEK ve
Özel Çamlaraltı Koleji Nisan 2006 tarihinde "KIBATEK 2006,, adı
cd. yi çıkartarak yeni bir projeyi daha gerçekleştirdiler.
* 15 Nisan
2006 tarihinde Kıbrıs Türk Kültür Derneği (KTKD) ve KIBATEK
İzmir'de birlikte 8 ülkenin katılımıyla Uluslararası Şiir Şöleni
düzenlediler.
* 6 Mayıs 2006
tarihinde KIBATEK III. Olağan Genel Kurulu İzmir'de yapıldı.
* 20 Aralık
2006 tarihinde KIBATEK Yönetim Kurulu'nda görev değişikliği
yapıldı. Atila ER dernek başkanlığına, Leyla IŞIK dernek genel
sekreterliğine getirildi.
* 28 Ağustos
2005, KIBATEK Uluslararası Yaz Edebiyat Buluşması adlı yeni bir
proje başlatıldı.
* 15 Nisan
2006, KIBATEK ve Kıbrıs Türk Kültür Derneği bahar dönemi
uluslararası şiir şöleni projesini başlattılar.
* 24 Mart
2007, KIBATEK Genişletilmiş Üyeler Toplantısı projesi başladı.
* 22 Mayıs
2007.Azerbaycan'da faaliyet gösteren VEKTÖR Beynelhalg İlim
Merkezi (International Scientific Centre) Gence Üniversitesi'nde
düzenlenen resmi törenle KIBATEK Yönetim Kurulu üyelerini fahri
doktora ile taltif etti.
* KIBATEK Yönetim Kurulu Ekim 2007 - Ekim 2008 tarihleri
arasını" KIBATEK 10. ONUR YILI" olarak kutlama kararı aldı.
* 19 Mart 2008, İran'da (Güney Azerbaycan'da) Urumiye şehirinde
faaaliyetlerini sürdüren Bilim Yolu Derneği, Azerbaycan
Edebiyatı'na yaptığı katkılar için KIBATEK'e ödül verdi.
* 3 Mayıs 2008 ,KIBATEK IV.Olağan Genel Kurulu İzmir'de
toplandı.Genel Kurul oybirliği ile Feyyaz SAĞLAM'ı "KIBATEK
ONURSAL BAŞKANLIĞI" ile taltif etti.Konuyla ilgili gerekçe
KIBATEK Bülteni'nin 37.sayısında yayınlandı.
* 9 Haziran 2008,KIBATEK Doğu Anadolu'da (Erzurum-Hınıs'ta) ilk
etkinliğini gerçekleştirdi.
* Ağustos 2008 ,KIBATEK etkinliklerine katılan 20 ülkeden 160
şairin yeraldığı KIBATEK Uluslararası Şiir Antolojisi İzmir'de
yayınlandı.
* Kasım 2008 tarihinde KIBATEK tarihinin II.cildi "Türk Dünyası
Edebiyatı'nda KIBATEK 2001-2008" adıyla İzmir'de yayınlandı.
* 19 Mart 2009 ,Azerbaycan'da faaliyet gösteren Mehseti Şairler
meclisi İctimai Birliği ,KIBATEK Yönetim Kurulu'nda görev yapan
bayan üyeler Leyla IŞIK,Güzin ORALKAN ve Ayşe KARADAN'ı "Şaire
Mehseti Gencevi Adına Fahri Diploma" ödülleri ile taltif etti.
* 3 Mart 2009, Dr.Mevlüt KAPLAN KIBATEK Derneği Genel
Başkanlığı'na seçildi.
* Ağustos 2009,KIBATEK Onursal Başkanı Feyyaz SAĞLAM'ın 50.yaşı
nedeniyle KIBATEK Bülteni'nin 42.sayısı özel sayı olarak
yayınlandı.
* Aralık 2009, KIBATEK Akademik Üye Diplolamaları verilmeye
başlandı.
Dipnotlar :
1)
Adı geçenin bu alandaki çalışmaları ve yayınlarının listesi için
biyografi bölümüne bkınız.
Kitapların sadece ikisini bu noktada belirtmek uygundur:
a)Türk Dünyası Edebiyatı İncelemeleri,1996,Akademi Kitabevi,
İzmir.
b) Türkiye Dışında Yazılmış Türk Dili Şiirler Antolojisi, 1999,
Akedemi Kitabevi , İzmir.
2)31 Ağustos 1995 tarihinde İzmir'de gerçekleştirilen
"Uluslararası Batı Trakya Paneli" ve 17-19
Temmuz 1997'de Karşıyaka'da yapılan "II. Uluslararası Balkanlar
Türk Kültür ve Sanat Şöleni" bu
etkinlikler arasındadır.
3)Feyyaz Sağlam bu görüşünü ve amacını Makedonya'da Türkçe
olarak yayınlanan Birlik
gazetesinin kendisiyle yaptığı röportajda açıklanmıştır. Bkz :
KUBUR Ali, Feyyaz Sağlam'la Röportaj
: Balkanlarda Kabına Sığmayan Bir Edebi Birikim Var" , Birlik ,
S : 5149, 7 Nisan 1998, s.19, Üsküp,
Makedonya
4)Geniş bilgi için bkz :
KALKAN Dr. Şaban M. , "Türk Dünyası Edebiyatı'nda Yeni Bir
Oluşum; KIBATEK, Kardaş Edebiyatlar ,
S.44, s.48-51,İzmir
5)Turnalar : S:1, s.64, Gazimağusa , KKTC.
(Yazıda bu görüşme Nisan ayında yapılmış olarak verilmiştedir,
doğrusu Ekim'dir. F.S.)
6) KUBUR Ali, İsmail Bozkurt'la Söyleşi : Sempozyumlar
Düzenlemekle Bağlılığımızı Sıklaştıracağız ,
Birlik , S:5148 , 4 Nisan 1998. s: 8, Üsküp, Makedonya.
7)Kıbrıs, Mart 1998, s.8, Lefkoşa/KKTC
(KAYNAK : TÜRK DÜNYASI EDEBİYATI'NDA KIBATEK 1997/2001)
|